「パシフィック・リム」3D吹き替えと2D字幕について

先日観た「パシフィック・リム」は2D字幕ver.だったのですが、3D吹き替えも気になったので観てきました。結論から書きますと――

3D吹き替えも最高でした。
が、ワタクシ的には先に観た2D字幕のほうが断然良かったので、その2つを比較することで、ワタクシにとっての「パシフィック・リム」とは一体どのようなものなのかを考察してみたいと思います。

                                                                            • -


まず。3Dに関してです。
とりあえず、ロボと怪獣の戦闘シーンはどんだけ飛び出てんだろう?とドキドキしながら観たのですが、なんとなんとその辺はあんましで、逆に「あのう、そこは別にイイんじゃないですか?」ってとこがわりと飛び出てて、うーん、こんなカンジの飛び出しなら別に2Dでいいんじゃないかなあと思いました。いやほんと、薄ぼんやりした3D演出をいちいち真面目に観ていましたら、途中から焦点が合わんくなっちゃって、怪獣とドリフトした直後のニュートみたくなってしまいました。ま、そんなこんなもあり、おのずと「パシフィック・リム」における3Dについて考えてることになったわけですが、その結果、ワタクシ、この作品に関しては別にそもそも飛び出しを求めていないなあということに気付いたのです。
パシフィック・リム」って、プロレスみたいなものって言われてたりするじゃないですか。それには全然同意するのですが、一口にプロレスつっても切り口は色々ありまして、例えば、ワタクシなんかはプロレス観る時、どこを重視するかというと、基本的には入場シーンを重視するんですね。入場シーンが燃えたり泣けたりしたらそれでもう元取れたってカンジ。肝心の試合は二の次です。つか、「試合は次の入場への前フリ」ってレベルだったりするので、プロレスってワタクシ的には入場が全てなのかもしれません。
この感覚を「パシフィック・リム」に当てはめますと、ワタクシはイェーガーが発進するところや怪獣が街を襲いにくるところを延々観たいわけです。んで、それは極端なことをいえば、止め絵でもいいぐらいの勢いだったりする。止め絵で圧倒的な巨大さを表現してくれてたらそれでもう大満足なのです。つまり、止め絵でもいいぐらいなのですから、べつに飛び出すとかそこまでして頂かなくってもよかったのです。

                                                                            • -


続いて。吹き替えに関してです。
吹き替えも正直なところ「そういうことじゃないんじゃないかなあ?」と思うところがありました。とくに、シャアとかアムロとかってなんつーかネームバリューへの依存度高めで、実際のところは絶妙にキャラとマッチしてなくない?と思ってしまったのでした。なんか「知ってるから面白い」的な、ある種の閉鎖性につながってるつーかなんつーかそういうヴァイブスを感じちゃったのです。いや、でも千葉繁とか全然良かったので、やっぱマッチしてるかしてないかの問題のような気がします。が。つってつって、パッと聞いたカンジがマッチしていたらイイかっつーと一概にそうも言えないなあとも思い、そして、そここそがワタクシにとってのこの作品のキモのような気がします。どういうことかっつーと、ワタクシ、字幕版観た際、森マコ演じる菊池凛子さんに萌え狂ったのですが、吹き替え版だとなんかイマイチハマらんかったのです。

突然ですが、アメリカンポルノに出演してる日本人女性って、なんつーか絶妙にアメリカナイズされてたりするじゃないですか。絶妙な日焼けしてたり、絶妙なメイクしてたり、絶妙な色入った髪型してたり、「ンシー……!ンシー……!イエス……!イエス……!!」ってカンジのアエギ声になっちゃってたり。いや何が言いたいかっつーと、菊池凛子さんってビジュアルだけみると「ンシー……!ンシー……!」って言いそうじゃないですか。ちなみに「ンシー……!ンシー……!」つーのはなんなのかっつーと、セックスに対する積極性であり演劇性だと思うのですが、菊池さんの場合、積極性醸し出しつつも、基本、情緒があってすげー良かったんですよね。んで、演劇性に関してもイイ感じで抑え気味で、なんつーか諸々リアルなんですよね、リアル。身体つきや背丈含めリアル。この塩梅がホントちょー良くって、なんつーか、日本的な様式美でありそうでなさそうで、アメリカンな様式美でありそうでなさそうで、従順そうだけど男性に媚びているわけではなく、かといって過剰なアエギ声で圧倒するわけではない、なんとも複雑な味わい深さがあったんですよね。で、その味わい深さというのがですね、最初から見えてたわけじゃなくって、途中から徐々に気付いてって、つまり、先の3Dの話とは真逆で、最初はボンヤリしてたのに、気付いたらパキパキにピント合ってて、その結果ちょー好きになってて「あああ!菊池凛子になりたい!」ってなるレベルで萌えちゃってたんですね。

それがです、吹き替えの場合ですと「パッとみたカンジはアメリカンポルノだけど中身はジャパニーズAVマナーに沿った作品」って風に見えちゃって、ま、それはそれですんなり入ってきちゃうわけなんですけど、同時に「でもこれだったら、わざわざアメリカンポルノである必要ないし、なんなら長瀬愛でいいかなー」ってところもあって、気の緩みと紙一重の安心感からでしょうかね、正直な話、クライマックスは寝ちゃってたんですよね。でもね――

最高なんですよね。